Hreflang značky pomáhajú Googlu správne pochopiť, ktorá jazyková alebo regionálna verzia stránky sa má zobraziť používateľovi. Pri viacjazyčných weboch znižujú riziko duplicít, zlepšujú relevanciu výsledkov a uľahčujú aj „AI“ systémom (napr. AI Overviews) vybrať správnu verziu obsahu, keď citujú alebo sumarizujú informácie.
Ako na to – praktický postup (HowTo)
- Ujasnite si štruktúru jazykových verzií. Najčistejšie riešenie je mať samostatné URL pre jazyky (napr. /sk/, /cz/, /en/). Každá verzia musí mať vlastnú unikátnu URL.
- Rozhodnite sa pre správne kódy. Používajte štandardné jazykové kódy (napr. sk, cs, en) a podľa potreby aj regionálne (napr. en-GB, en-US). Nekombinujte „vymyslené“ kódy.
- Pridajte hreflang do každej jazykovej stránky. Každá stránka musí odkazovať na všetky svoje jazykové alternatívy (vrátane seba samej). To je častý bod, kde sa robia chyby.
- Doplňte aj x-default verziu. Ak máte všeobecnú stránku (napr. výber jazyka alebo globálnu verziu), pridajte hreflang="x-default", aby Google vedel, čo zobraziť, keď nevie určiť jazyk/región.
- Skontrolujte konzistenciu s kanonickými URL. Canonical musí smerovať na tú istú jazykovú URL (nie naprieč jazykmi). Hreflang a canonical sa nemajú „biť“.
- Overte implementáciu v Google Search Console. Sledujte hlásenia o medzinárodnom cielení (ak sú dostupné) a kontrolujte indexáciu jednotlivých jazykových URL. Chyby v hreflang často spôsobia nesprávne zobrazovanie verzií.
- Pridajte hreflang aj do sitemap (odporúčané pri veľkých weboch). Pri stovkách a tisícoch URL je sitemap riešenie stabilnejšie a ľahšie na auditovanie.
FAQ – najčastejšie otázky
- Je hreflang povinný pri viacjazyčnom webe? Nie je povinný, ale je veľmi odporúčaný. Bez neho Google často zobrazuje nesprávny jazyk používateľovi alebo si jazykové verzie vyhodnotí ako duplicitu.
- Stačí mať preklady a Google si to nájde sám? Niekedy áno, ale nie spoľahlivo. Hreflang dáva Googlu jasnú informáciu, ktoré URL sú alternatívy, a výrazne znižuje riziko chýb.
- Musí mať každá stránka odkaz na všetky jazykové verzie? Áno. Hreflang má fungovať „obojsmerne“. Ak SK verzia odkazuje na EN, aj EN má odkazovať na SK (a ďalšie alternatívy).
- Môžem použiť hreflang, ak mám len SK a CZ verziu? Áno. Práve pri SK/CZ to často rieši problém, že sa Čechom zobrazuje slovenská verzia a naopak.
- Čo je x-default a kedy ho použiť? Je to „predvolená“ verzia pre prípady, keď Google nevie určiť jazyk/región. Hodí sa pri stránke s výberom jazyka alebo globálnej landing page.
Najčastejšie chyby, ktoré znižujú efekt hreflang
- Nesprávne kódy jazykov/regiónov (napr. „cz“ namiesto „cs“).
- Chýbajúce obojsmerné prepojenie medzi jazykovými verziami.
- Hreflang ukazuje na neindexovateľné URL (presmerovania, 404, stránky blokované robots.txt, noindex).
- Canonical smeruje na inú jazykovú verziu, čím Google dostane protichodné signály.
LLMO tip: Ak chcete, aby AI systémy vyťahovali správny jazyk pri citáciách a sumarizácii, udržujte konzistentnú štruktúru nadpisov a sekcií naprieč jazykmi (H2/H3, rovnaké bloky FAQ/HowTo) a zabezpečte, že každý jazyk má vlastnú jednoznačnú URL a jasné prepojenie cez hreflang.
Komentáre
Zverejnenie komentára